みなさん、こんにちは!今日の英熟語のコーナーです。

本日の英熟語は be indifferent to~

では、以下の英文を訳してみてください。

〈英文〉They are indifferent to politics.

👇

👇

👇

👇

👇

〈訳〉彼らは政治に無関心である。

《覚えよう》be indifferent to~:~に無関心である、~に無頓着である

みなさんindifferentの意味は知っていましたか。

この単語、一見すると、inとdifferentに分けられますよね。

「 接頭辞の“in-” や “im-” は後ろの単語を否定する性質を持つ」

なんとなく聞いたことがある人は多いのではないでしょうか。

例えば、possible(可能な)とimpossible(不可能な)や、expensive(高価な)とinexpensive(安い)など、まだたくさんあります。

そうするとこの単語indifferentも、inとdifferentに分けて、inがdifferent(違った)を否定するわけですから「違いがない」みたいな意味もあるはず…

ありました!!

「違いがない」ではないですが、「並みの、中位の」という意味が。。。

「(他との)違いがない」 だから「並みの、中位の」ということなのだと解釈することにしましょう。無理やり感満載ですが(-_-;)

だが、しかしです。

indifferentは、differentとは関連が薄い、「無関心な」とか「無頓着な」という意味で使われていることが多いのです。

いろいろ前置きが長くなってしまいましが、頑張って覚えるしかないということです(笑

今日はここまでです。

もうすぐ夏休みですね。長期の休みは英単語や英熟語を覚える絶好のチャンスです。

英単語、英熟語を覚えるのに学年は関係ありません。早く覚えれば覚えるほど価値が高くなりますので、特に1年生の皆さん、この機会を逃すともったいないですよ。

では、また。

2+