みなさん、こんにちは!今日の英熟語のコーナーです。

本日の英熟語は in respect of~

では、以下の英文を訳してみてください。

〈英文〉I have no objection in respect of what you say.

👇

👇

👇

👇

👇

👇

👇

👇

〈訳〉あなたの言うことに関して異論はありません。

《覚えよう》in respect of~:~の点では、~に関しては

今回はどうでしたか。

respectと聞くと「尊敬」とか「敬意」という意味が思い浮かびますよね。だから、なんでこんな意味になるの?と思う人も多いのではないでしょうか。

でも実はrespectには「点」とか「箇所」といった意味もあるのです(1、2年生で知ってた人は素晴らしい!)

ちなみに、こんな使い方をします。

These two songs are similar in some respects. (これらの歌はいくつかの点で似ています)→pointsと同じ使い方ですね。

というわけで、この熟語に対する変な抵抗感をなくすためにも、せっかくですので、この機会に「点」「箇所」という意味も覚えてしまいましょう。

今日はここまでです。

今年は梅雨入りが早いといわれています。雨が降る日が多くなるので、登下校の際はくれぐれも気を付けてください!

では、また。

1+