みなさん、こんにちは!今日の英熟語のコーナーです。
本日の英熟語は in respect of~
では、以下の英文を訳してみてください。
〈英文〉I have no objection in respect of what you say.
👇
👇
👇
👇
👇
👇
👇
👇
〈訳〉あなたの言うことに関して異論はありません。
《覚えよう》in respect of~:~の点では、~に関しては
今回はどうでしたか。
respectと聞くと「尊敬」とか「敬意」という意味が思い浮かびますよね。だから、なんでこんな意味になるの?と思う人も多いのではないでしょうか。
でも実はrespectには「点」とか「箇所」といった意味もあるのです(1、2年生で知ってた人は素晴らしい!)
ちなみに、こんな使い方をします。
These two songs are similar in some respects. (これらの歌はいくつかの点で似ています)→pointsと同じ使い方ですね。
というわけで、この熟語に対する変な抵抗感をなくすためにも、せっかくですので、この機会に「点」「箇所」という意味も覚えてしまいましょう。
今日はここまでです。
今年は梅雨入りが早いといわれています。雨が降る日が多くなるので、登下校の際はくれぐれも気を付けてください!
では、また。
1+