今日も英語のコーナーです。 早速ですが、以下の英文を日本語に訳してみましょう。 〈英文〉I saw him making for the convenience store.(英熟語750より)
👇
👇
👇
👇
👇
👇
👇
👇
〈日本語訳〉私は彼がコンビニに向かって行くのを見た。
《覚えよう》make for :~の方へ向かって行く( ≒head for)、~に役立つ
今回はどうでしたか。
まずは「知覚動詞」+「目的語」+「分詞」の形が見えるかどうか、ここが今回の熟語以上に大事なポイントかもしれません。知覚動詞とは、見る、聞く、気付くなどの動詞になりますが、そのあとに「目的語」+「(動詞の)原形」と続く形も良く出て来ます。 今回は「目的語」のあとに「現在分詞」が使われていますので、「彼(him)が、(今まさに)コンビニに向かっている(making for)」情景が目に浮かびますね。
ちなみに、make up for :補う、~の埋め合わせをする
という熟語と混同しやすいので、併せてチェックしておくとイイですよ!
今日はここまでです。 もう少しで冬休み!寒い日が続きますが明日も頑張りましょう!
0